ΦΑΤΙΧ ΑΚΙΝ - Η ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΓΙΑ ΤΟ SOUL KITCHEN ΑΠΟΜΑΓΝΗΤΟΦΩΝΗΜΕΝΗ
- Ο πρωταγωνιστής σας στην πρεμιέρα της ταινίας στο φεστιβάλ Θεσσαλονίκης είπε αστειευόμενος πως η ταινία είναι είτε ελληνική, είτε τούρκικη, είτε γερμανική είτε για να μην μαλώνει κανείς γενικά ευρωπαϊκή. Εσείς τι εθνικότητα πιστεύετε ότι έχει το έργο σας?
ΑΠΑΝΤΗΣΗ: Είναι μια γερμανική ταινία γιατί την γύρισα στο σπίτι μου. Και αυτό το σπίτι μου είναι το Αμβούργο. Όταν βέβαια μιλάμε για στην έννοια σπίτι δεν αναφερόμαστε απαραίτητα με γεωγραφικά κριτήρια αλλά σε αυτή την περίπτωση ισχύει αυτό το γεωγραφικό κριτήριο και είχα πραγματικά την επιθυμία να κάνω μια ταινία σχετικά με το σπίτι μου. Και είναι μια ταινία που μιλάει για το σπίτι μου. Για την πόλη του Αμβούργου. Όλη ετοιμασία και η εκτέλεση της ταινίας έγινε εκεί. Ακόμα και οι άνθρωποι που δούλεψαν για αυτή την ταινία είναι από το Αμβούργο. Έτσι το Soul Kitchen μιλάει για ένα κομμάτι της Γερμανίας
- Σε σύγκριση με την υπόλοιπη φιλμογραφία σας εδώ έχουμε μια ευχάριστη αλλαγή με την παρουσίαση μιας κωμωδίας. Πείτε μας δυο λόγια για αυτή την αλλαγή
ΑΠΑΝΤΗΣΗ: Ήμουν λίγο κουρασμένος με όλα αυτά τα σοβαρά έργα. Αυτό το υλικό απαιτούσε μια προσοχή. Έψαχνα την ευκαιρία να εκφράσω προς τα έξω μια λίγο πιο προσωπική ιστορία που θα με κάνει να γελάσω και παράλληλα να κάνω και άλλους ανθρώπους βλέποντας την να γελάσουν επίσης. Ήθελα να κάνω ένα διάλειμμα από αυτά τα δραματικά έργα. Και έτσι προέκυψε αυτή η κωμωδία που είναι για μένα σαν να ανοίγω το παράθυρο για να μπει καθαρός αέρας. Από την άλλη υπήρχε το στοιχείο της πρόκλησης και του ρίσκου. Δεν είχα ξαναδοκιμάσει κάτι ανάλογο ή αν θέλετε δεν είχα καταφέρει κάτι αντίστοιχο στο παρελθόν και έτσι ήταν μια πρώτης τάξεως ευκαιρία να το τολμήσω κινηματογραφικά. Τεχνικά η δουλειά μας ήταν εξαιρετική και έγινε με ανθρώπους με τους όποιους δεν είχα ξανασυνεργαστεί. Ένα άλλο ενδιαφέρον στοιχείο είναι πως σε αυτή την ταινία υπήρχε μια επαφή και ανοιχτή συνεργασία με όλο το προσωπικό. Στις προηγούμενες ταινίες μου δεν άφηνα αυτούς τους χαλαρούς ρυθμούς γιατί ήθελα να βγάλω από όλη την διαδικασία της κάθε ταινίας το στοιχείο αυθεντικότητας. Εδώ είχα την ευκαιρία να έχω εξαιρετικούς τεχνικούς. Όπως επίσης είχα την ευκαιρία να δοκιμάσω ενδιαφέροντα στοιχεία πάνω στο σενάριο το οποίο με μια πρώτη ματιά δείχνει εύκολο αλλά τελικά έχει συγκεκριμένες απαιτήσεις αφού παρουσιάζονται τόσοι πολλοί χαρακτήρες στο έργο, που ο καθένας από αυτούς χρειάζεται συγκεκριμένο ύφος και βάθος ώστε το κοινό να μην έχει απορίες μετά από μιάμιση ώρα προβολής. Αυτά τα στοιχεία είναι προκλήσεις για μένα και μια κωμωδία είναι μια πρόκληση γιατί έχει δικούς της κανόνες και οφείλουμε να τους ακολουθούμε αυτούς τους κανόνες
- Θεωρείτε πως το ρίσκο ήταν υπερβολικό για τον Φατιχ Ακίν ?
ΑΠΑΝΤΗΣΗ: η αλήθεια είναι ότι φοβήθηκα. Στην διάρκεια των γυρισμάτων ήμουν υπερβολικά ανήσυχος. Σκεφτόμουν πως θα με έκριναν όσοι έβλεπαν την ταινία και πως ενδεχομένως να χαλούσα την καλή εικόνα που μπορεί να είχαν για το έργο μου. Όλα αυτά τα σκέφτηκα αρκετά και εξαιτίας τους πιέστηκα αρκετά όμως τίποτα από όλα αυτά δεν με εμπόδισε να ολοκληρώσω την ταινία
- Παρότι το Soul Kitchen είναι κωμωδία ωστόσο έχει πολλές ομοιότητες με προηγούμενες ταινίες σας όπως η Άκρη του Ουρανού. Και εδώ όπως και στην προηγούμενη ταινία σας οι ιδέες του υλισμού και του καπιταλισμού υπάρχουν με έντονο τρόπο και ισοπεδώνουν τους ήρωες σας. Τελικά όμως η αγάπη και η αλήθεια γίνονται οι τελικές επιλογές στην ζωή τους. Και επιπλέον αφήνουν πίσω κάθε κακή επιλογή, κάθε τι που γνωρίζουν πως ήταν λάθος για να βρουν αυτή την αγάπη και την αλήθεια
ΑΠΑΝΤΗΣΗ: Αυτό είναι αλήθεια. Ίσως να έχει σχέση με το γεγονός πως αυτό που κάνω σχετίζεται με τους ανθρώπους
- Υπάρχει κάποιος συγκεκριμένος σκοπός ή μήνυμα για τους θεατές?
ΑΠΑΝΤΗΣΗ: δεν νομίζω πως λειτουργώ βάσει στόχου. Μάλλον αυτά τα πράγματα βγαίνουν αυτόματα, από μόνα τους, χωρίς να χρειάζεται να τα σκέφτομαι. Ο στόχος μου εστιάζεται σε άλλα ζητήματα όπως αν αυτό το αστείο παρουσιάζεται σωστά ή αν ο ρυθμός της αφήγησης είναι εντάξει
- Άλλο ένα στοιχείο που μου έκανε προσωπικά μεγάλη εντύπωση είναι πως η δομή της ιστορίας σας θυμίζει έντονα τις παλιές εμπορικές ελληνικές ταινίες. Δεν ξέρω αν υπήρξε όντως κάποια τέτοια επιρροή
ΑΠΑΝΤΗΣΗ: κάθε φορά θέλω να δημιουργώ κάτι διαφορετικό σε σύγκριση με τα προηγούμενα έργα μου. Θέλω να δημιουργώ μια διαφορετική κατασκευή. Η Άκρη του ουρανού έχει μια πολύπλοκη κατασκευή. Το Μαζί ποτέ είναι ουσιαστικά ένα έργο 5 σκηνών. Στο Soul Kitchen ήθελα να ακολουθήσω την κλασσική δομή μιας τέτοιας ιστορίας. Οι ρίζες μιας τέτοιας αφήγησης και συγγραφής σεναρίου έρχεται απευθείας από τις αρχαίες ελληνικές τραγωδίες. Σε συγκεκριμένους χρόνους οφείλεις να παρουσιάσεις πρώτα στο κοινό αυτά που θέλει να δει αλλά και αυτά που αποτελούν το πρόβλημα της ιστορίας, ύστερα να αναδείξεις την μάχη του ήρωα απέναντι στα προβλήματα του, τις σειρήνες, τα τέρατα και Κύκλωπες που τον ταλαιπωρούν ακριβώς όπως συμβαίνει και στην ελληνική μυθολογία. Και φυσικά στο τέλος να έρθει η λύση και η τελική νίκη σε όλα αυτά τα μυθικά τέρατα. Έτσι λοιπόν γίνεται η κλασσική δομή αυτής της κωμωδίας
- Οι ταινίες σας δεν έχουν πρωτότυπη μουσική. Πως το σχολιάζετε αυτό?
ΑΠΑΝΤΗΣΗ: η αλήθεια είναι πως έχω πρωτότυπη μουσική τις ταινίες μου. Στην πρώτη μεγάλου μήκους που έκανα, το βαθιά Κοφτά Ανθρώπινα υπήρχε πρωτότυπη μουσική. Αλλά και στις επόμενες δύο που τις θεωρώ καθαρά επιμορφωτικές για όσα γνωρίζω σήμερα είχα πρωτότυπη μουσική. Ακόμα και στην Άκρη του Ουρανού υπάρχει. Ο Σαντέλ συνέθεσε μουσική ειδικά για την ταινία. Οπότε μόνο στο Soul Kitchen και στο Μαζί Ποτέ δεν υπάρχει πρωτότυπη μουσική
- Τι σημαίνει η Φραγκοσυριανή για εσάς?
ΑΠΑΝΤΗΣΗ: Να σας πω την αλήθεια δεν ρώτησα ποτέ τι λένε αυτοί οι στίχοι. Ένιωθα όμως ακούγοντας το τραγούδι πως είμαι και εγώ Φραγκοσυριανή. Τι ακριβώς λένε οι στίχοι?
- Μιλάνε για έναν έρωτα
ΑΠΑΝΤΗΣΗ: Τέλεια. Τότε είμαι όντως Φραγκοσυριανή γιατί είμαι συνεχώς ερωτευμένος!
Σχόλια
Γιατί, ενώ δεν άκουσα τη συνέντευξη, έχω την αίσθηση ότι τις τελευταίες ατάκες τις έχω ξαναδιαβάσει;
Επαναλαμβάνεται ο Φάτι, την έχεις ξαναδημοσιεύσει ή dejavu? χαχα
Μα, είμαι απόλυτα σίγουρος ότι αυτό το ''μιλάει για έναν έρωτα'' της απάντησής σου το έχω ξανακούσει ως απάντηση. Μάλιστα, νομίζω ότι υποτίθεται η ερώτηση έφερε και σε δύσκολη θέση το δημοσιογράφο, δηλαδή... εσένα? χαχα
Εντάξει...ίσως φταίει που είμαι άυπνος!
Ίσως να φταίει που διάβαζες το μπλογκ και τις μέρες του φεστιβάλ? Λεω μια ιδέα εγώ τώρα...
μα, ήμουν σίγουρος!
οπότε την έχεις ξαναδημοσιεύσεi!
Kι εγώ είχα καταλήξει ότι την είχα διαβάσει στο πρώτο πλάνο, αλλά δε μπορώ να βρω τα τεύχη. Θα έψαχνα να δω αν είσαι συντάκτης εκεί.
Με γλίτωσες από τον κόπο!
Δεν την έχω ξαναδημοσιεύεσει. Αυτά είναι πρακτικές άλλων και μακριά από 'μας! Την ατάκα της Φραγκοσυριανής είχα σημειώσει στην περίοδο του φεστιβάλ